TRAVESÍA DE UN SUEÑO
Asustados ojos
escrutan en la niebla
en medio de dos
mundos,
el frío y el hambre
revolotean siniestros,
el miedo se dispara
como un cañonazo.
Se amontonan los
cuerpos como fardos
en el exiguo
espacio de la barca,
se eterniza la
noche entre tablones,
tiemblan los
miembros, tiembla el agua.
Cara o cruz es la
apuesta,
la rueda del azar
gira despacio,
el destino fija sus
eslabones
en la líquida
negrura del océano.
Siluetas mojadas,
frágiles, vulnerables
se aferran a las
rocas hasta alcanzar la playa,
un pequeño ingenio
parlante en el bolsillo,
un reguero de
huellas salpica las dunas,
un zapato perdido
en la ardua carrera,
un cuerpo rendido a
la hipotermia.
En las tinieblas
son sólo sombras,
el blanco de sus
dientes, los amuletos de hueso,
la luz de una
linterna reflejada en un rostro
les devuelve la
humanidad que les resta la noche.
(No es un poema reciente pero sigue vigente la realidad que expresa)
Y tan vigente. Ayer estuve en el Palacio de los Marqueses de la Algaba compartiendo unos momentos con la gente que trabaja con los inmigrantes y la verdad es que sigue siendo incomprensible que no se le ponga freno a la situación. Desde el sentimiento poético haremos lo que podamos en pro de tanto inocente. Tu poema es un grano de arena más.- Un abrazo
ResponderEliminarMe alegra saber, amigo José, que compartes esta inquietud. Grano a grano se forma el arenal. Un fuerte abrazo.
ResponderEliminarLogras transmitir con "elegancia" de voz, una realidad que golpea duro...y nadie sabe cundo ni en qué terminará, amiga mía. Son muchos los factores que han fomentado esta migración generalizada.
ResponderEliminarFuerte abrazo
Profundo, emotivo poema, mi querida amiga, versos que remueven los sentimientos, pues, es una triste realidad, esperemos que todo ese rama pronto se arregle.
ResponderEliminarPrecioso poema María José, precioso, mis felicitaciones poeta. Comparto tu sentir.
Un fuerte abrazo.
Lola.
Gracias por vuestros comentarios, José Valle y Lola Barea, siento vuestra cálida cercanía. Feliz fin de semana para ambos.
ResponderEliminar